Кандидат экономических наук.
Индивидуальный подход в зависимости от поставленной цели.
Инвентаризация и систематизация знаний обучающегося.
Профилизация знаний.
Культурологический метод обучения.
Изучения языка как кодовой системы передачи информации.
Расширение лингвистического кругозора (включая русский).
Опыт работы:
[strong]За рубежом:[/strong]
Работа в Алжире, Камеруне. Преподавание в советских учебных центрах. Обучение местных жителей.
[strong]Переводчиком:[/strong]
С 1972 по 1990 на мероприятиях правительственного уровня в области здравоохранения и таможенного регулирования.
[em]Синхронный перевод[/em] фильмов и работа с франкоговорящими делегациями в Союзе кинематографистов.
Работа по линии торговой палаты с представителями бизнес кругов Франции и Бельгии (ведение переговоров).
Перевод патентной документации с русского на французский язык.
С 1990 по настоящее время - перевод художественной литературы для французских заказчиков.
[strong]Преподавателем:[/strong]
Преподаватель французского языка в школе и в техническом университете (Москва). С 2005 года и по настоящее время.